阿拉伯伊斯兰国家妇女权利和状况以及阿盟新高峰会议
中东和北阿拉伯伊斯兰国家在社会建制和风俗传统上,普遍存在以现代角度来看严重的男女不平等和女性权利的缺乏和不得保障 一般学者均认为其部分根源则来自伊斯兰教: 学者开宗明义的第一条,就是从伊斯兰这个宗教意识形态入手.这就如研究中国社会不可能不研究儒家,研究印度不可能不研究印度教,研究Punjab不可能不研究锡克教,研究犹太民族不可能不研究犹太教一样.
男女不平等的奴隶/封建社会建制本身影响了伊斯兰的建教,而伊斯兰作为主宰阿拉伯千百年来的意识形态又进一步巩固这种男权观,并为之提供了神圣的合法性. 这就是我们说的男权的制度化,并以宗教意识形态作为手段.个体女性绝对没有权利在这一问题上挑战男性.女性的信仰更是使她们本身被剥夺思考和质疑的能力(见在本BLOG发表评论的freewebbrid的诸言论),甚至要反过来维护这一男性建制. 因此女性势单力薄,并不能很好的追求自己的权利,实现自己的价值.
这一男女不平等也扩展到其他中东中亚伊斯兰国家,代表国家如伊郎,阿富汗,巴基斯坦等.已经有无数的电视电影记录片,新闻报道,学术文献来揭露这些问题.
如果说人权问题对于伊斯兰国家来说更为政治敏感,那么男女平等和女性权利问题则并不是一个很引起政治争议的问题.因为它只要男女平等,而并不规定男女必须享有的诸多社会经济(民事)权利. 众所周知,后面一系列权利虽然出现在联合国人权公报中,但带有极大争议,包括在政治学术界内.
2002年联合人类发展署(UNHD)的<人类发展报告>指出,阿拉伯国家仍然未能实现现代化,其最重要的愿意就是妇女权益不得实现,妇女潜力和能量不能得到发挥; 阿拉伯国家妇女文盲率仍然达到五成,以阿拉伯最为富强的大国之一沙特阿拉伯为例, 妇女构成全民的百分之五十,但为国民经济的贡献则只有百分之三.(注)
阿拉伯联盟(Arab League)的一个宗旨就是推动政治和社会改革;此外,新高峰会首次推出基本人权问题,其一是推进基本人权,其二是提高妇女权利,逐步实现男女在基本社会经济权利方面的平等,并为社会带来男女平等的道德话语和共识,希望逐步改善阿拉伯国家的妇女权益和生活状况(当然,不扩延到非阿拉伯的伊斯兰国家): 受教育机会和状况;妇女参政(如妇女的普选权;妇女在国家最高立法机构中的比例;女性高级公务员的比例);就业机会; 发展空间,逐步提高她们在学术科技经济文化教育方面的角色和贡献.
同时这些新宗旨也是受国际社会多年以来对阿拉伯国家男女不平等,妇女权利的缺乏的批评压力下才提出的.
本次高峰会则被批评则认为是"纸上谈兵",因为在权利问题上它没有提出任何具体的落实方案.但是人们均认同把政治改革,人权和妇女权利纳入议程代表阿拉伯伊斯兰社会的一个新的历史开端.
阿拉伯伊斯兰国家的女性的权利要全面改善,逐步接近甚至达到现代世俗社会的水平,还有漫长的路.
新闻报道 2004年5月23日以来相关报道
Middle East Online Stage set for Arab League overhaul - Arab leaders hail ‘new beginning’ as they adopt reform plan.
CBS Arab League promises political and social reform
Council on Foreign Relations - Mideast Expert Wittes: Arab League
Has Proposed Reform, But Will It Happen?
<经济学人>杂志 Arab Development - Self Doomed to Failure 报道女性在阿拉伯国家的地位和状况
…The barrier to better Arab performance is not a lack of resources, concludes the report, but the lamentable shortage of three essentials: freedom, knowledge and womanpower
Women’s status. The one thing that every outsider knows about the Arab world is that it does not treat its women as full citizens. The report sees this as an awful waste: how can a society prosper when it stifles half its productive potential? After all, even though women’s literacy rates have trebled in the past 30 years, one in every two Arab women still can neither read nor write. Their participation in their countries’ political and economic life is the lowest in the world.
Governments and societies (and sometimes, as in Kuwait, societies and parliamentarians are more backward than their governments) vary in the degrees of bad treatment they mete out to women. But in nearly all Arab countries, women suffer from unequal citizenship and legal entitlements. The UNDP has a “gender-empowerment measure” which shows the Arabs near the bottom (according to this measure, sub-Saharan Africa ranks even worse). But the UN was able to measure only 14 of the 22 Arab states, since the necessary data were not available in the others. This, as the report says, speaks for itself, reflecting the general lack of concern in the region for women’s desire to be allowed to get on.
