★兔★

April 27, 2004

[灌水] 《即凡而圣》读书准备。

Filed under: 思想与哲学, 读书

灌水一篇。叫做”读书准备”,让我们也做点解释学工作.对解读家本身也要解读.

我来说说背景吧,虽然我没看过这本书(除了前几页)。不过说说背景足够了。
希望对将来阅读的人(包括我自己)有所帮助,

* 这个哲学教授是专门研究道德/伦理哲学和心理哲学的,不是社会学家或法学家,
实际也不算心理学家。心理哲学上走的是行为主义一路,按称“行为主义者”,
也受存在主义和心理分析影响。他们和实证的行为主义科学也非常不同,属于行
为主义心理学对哲学学科影响的产物。

* 他有很多行为主义伦点:他最著名和有争议的言论是对嗜酒这个社会问题的看法;
他反对医学和心理学界主流的看法,认为 嗜酒是一种疾病或病态现象,而认
为嗜酒是一种行为主义选择,其行为必须放到具体语境加以诠释。他认为嗜酒
是一种个体所选择的生活方式,并不完全是被动的(譬如说生理上成瘾);
把嗜酒归责到生物、化学因素,无益于使嗜酒人本身正确和面对自己嗜酒带来的
问题并承担伦理责任。行为,选择,道德责任,这些是这位哲学家关心的题目。

* 他不属于严格意义上的汉学家,作品能不能叫作海外汉学著作还成问题。估计他
根本不懂中文,从他列的一些文献看来,他接触的是和西方学习东方哲学本科生
所看的文献类似,基本都是二三手的。著作如Creel,冯友兰, Waley (论语英文本
最权威的翻译者之一), Chan的Source of Chinese traditions (不懂中文的人看的一本
断章取义搜集中国经典文献翻译的东西), Liu Wu-Chi的一本经典。这几本书我刚好都
看过。作为哲学家,他的研究应该在汉学研究系统之外。估计是他看到孔子,也有
个人的兴趣,就拿自己的观点解释一下

* 这本书很小,面向普罗大众,因此能引起公众兴趣,是任何人都能拿来看的一本;
另外也是学中国哲学的本科生必读书目之一,影响是非常大的

* 显然这是一个西方学者在西方体系(他的是行为主义)下分析中国经典哲学的一个尝
试;他(们)未必是中国哲学的专家,但是有自己一套切入点,看到孔子,就拿自己的
理论评论一下。

* 也试图通过著书赋予孔子的著作以现代意义,带来新的启示,也算给今天社会做点
贡献。切入点自然是最能引起西方读者共鸣,得到启发的那些内容。它不可能是个
对孔子文本的完全、系统地解读。从这个意义上看,这种解读本身也有预设的目的。

* 行为主义思维模式自然会使他对礼这种行为本身的意义加以分析探讨:
它和习俗,语言,传统,历史和人在社会存在中的意义和价值.

* 他反对的所谓西方的对论语的个人主义/心理学诠释传统,应是把孔子思想解释为
人本主义的,世俗/入世主义以及理性/唯理主义的(或者说柏拉图-笛卡尔这个传统
下来的)–这就意指反迷信,反超力量了,表明一种现世的理性。

他所举例的几个论语句子是几个西人最爱引用的,证明孔子现世、世俗、人本主义的
句子:(根据我看过的,几乎在所有书都出现)

子不语,怪、力、乱、神。
未能事人,焉能事鬼?
未知生,焉知死?
敬鬼神而远之。
(老老实实想现世的东西,脚踏实地,鬼神不用琢磨,先把先世过好,别的免谈。
这个传统一直延续到新儒家,佛学各宗的超价值/形而上学也未能改变儒家这个传统)

他认为Waley,冯友兰,Creel等人都支持这种理性主义,人本主义解读。

他也应认为孔子思想体系(和同代的中国其他思想家)缺乏个人主义和心理学思维倾向,
实际就是内省,社会行为,对礼的重视的合理性,在于其历史性和社会性意义,而非个人
价值。

* 结合一些评论,再看书的题目,我觉得本书的重心可能在于调和
凡(secular)和圣(sacred)间的关系,达到一个统一,不然就不叫The Secular
as Sacred了:社会行为,如礼,并非是纯粹理性/凡/入世的,而有其超价值和象征
意义;人在礼的仪式中才成其为人,达到人类精神的胜利,实现圣的价值。因此礼也是
伦理的,宗教性的,这里体现出孔子的宗教视界和哲学理想,人和社会在礼中完成凡和圣
的统一,如果他要走反对西方对孔子强调其人本主义和理性主义诠释,那么这可能
是唯一的结果。可以带这个问题去看本书,看看他究竟说什么(我很期待哦)。看过
书的也可以尝试回答这个问题。

* 他认为要深入文本找出孔子思想的本来真相(遵丛西方汉学另一个已经陈词滥调化的观
点,就是孔子已经被后来的门徒不断解读扭曲再扭曲了,迫切于要还本来面目)。他大概认
为他能完成这个任务。不过从解释学角度看,既然他无法接触原文献,这个诉求是可笑的。
谈文本分析也毫无意义。(假设他不能读中文)

* 另一方面看,所有的古今中外解读都有积极意义;多看不同的解读有利于我们了解所要研
究对象的本原,新的解读也在不断扩大我们的研究对象的了解和认识。

* The Secular as Sacred,这是世俗(非宗教) vs 圣(宗教上的神圣),
是这么一个关系,不是儒家说的”凡”人也可以成为”圣”人的”凡”和”圣”,圣人在英文
汉学里是Sage,而孔子在西方是向来被解读为a secular sage的(世俗的知者),
而不是a sacred sage,意即[宗教上]神圣的知者,这样孔子就被封成神了。
“即凡而圣”不是一个凡人对应圣人(大觉悟的知者)的关系,而是世俗对应宗
教(或其他非理性信仰和价值)。这个标题翻译得不好,容易带来误解。
里面内文的凡和圣,如果也不清楚阐明而这么翻,就更危险了,是很大的误导。
因为secular 和 sacred应该是核心概念。

——————————————————————————–

发信人: sweetii (游击队女孩), 信区: Reader
标 题: 读《孔子 即凡而圣》笔记
发信站: BBS 水木清华站 (Mon Apr 26 21:05:52 2004), 站内

《孔子 即凡而圣》
[美]赫伯特·芬格莱特
江苏人民出版社

我个人比较喜欢读海外汉学的书,尤其是和传统文化相关的题目。海外汉学著作似乎
更接近自己的理解力。这一方面是个人阅读口味的问题,对翻译体文字更感亲切,更
容易体贴入微的了解作者的意思;另一方面,则是因为我们大多缺乏对古典文献的阅
读积累,即使是读古书比较多,也没有一个传统文化的氛围,倘若世界已经改变,那
么还想拥有古人的情怀和心智就有些困难。而海外汉学著作的一个特点就是对一些似
乎不言自明的背景要加一番考究,这考究的过程对于我这样的传统的二手修习者来说
,是十分难得且珍贵的。

这本《孔子 即凡而圣》的作者赫伯特·芬格莱特(Herbert Fingarette)系一位哲学
家,研究领域为古典儒学、道德哲学、心理学和法学等。看他的著作目录里,似乎涉
及伦理学和社会学的课题比较多。以此为阅读本书的一个小小的背景,大概是比较容
易理解了。

《孔子 即凡而圣》的一个基本的出发点是反对以往西方的《论语》解读者对这本著作
以及孔子的学说进行的以个人主义和心理学为出发点的诠释,而主张从社会伦理出发
,将《论语》解读为以“礼”和“仁”为基本向度,通过“克己复礼”、建设性地参
与社会生活而不是通过个人内心的赎罪、个人尊严的追求(以西方哲学主流为代表的
一种选择),来实现人之价值的行动取向。

作者把《论语》中最重要的两个概念“礼”和“仁”进行了特别的解释:礼是社会性
的,有一定物质基础的,是人的冲动的人性化、文明的表达;而仁是人的内心决定,
仁相对来说可能是个人所能选择的。至于“道”则是不可选择的,只能选择从道或不
从,但所谓不从并不是一个选择,而仅仅是一个错误。也就是说,在孔子那里并没有
给选择留下一个空间,在西方,人可以选择魔鬼,但在孔子这里,不可能选择,而只
有失败。对于孔子把《论语》与“传统”相关联,《孔子 即凡而圣》没有提出更多的
新颖观点。关于“君子不器”,《孔子 即凡而圣》并没有给出一个完满的解释,留下
了一个逻辑的漏洞(不知道他怎么想的,呵呵)。

大概是我没什么悟性,看完以后只觉得这不过又是一个“六经注我”的海外版本罢了
。但不同的人有不同的关注点,尊重他的良心,也就能从中看到很多东西。书中有很
多精彩的段落,不过细细咀嚼起来,和孔子的关系并不如和20世纪以来哲学、社会学
主流的关系那么紧密。

“‘克己复礼’不是一种屈服,……,而是人类精神的胜利。”——看这句话,又和
赫伯特·芬格莱特所反对的以往西方的解读者对《论语》进行的以个人主义和心理学
为出发点的诠释有多大的区别呢?

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://kgb.blogsome.com/2004/04/27/p604/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here

page hit counter